Llega a las librerías españolas Jettchen Gebert, la novia de Berlín, que he tenido el placer de traducir para Ed. Funambulista, con quien acabó de publicar también Yo, Franco, novela de dictador. A continuación comparto el posfacio que escribí con ocasión de la edición de este clásico de las letras alemanas: Gracias, especialmente, a JettchenSigue leyendo «Jettchen Gebert, la novia de Berlín de Georg Hermann»
Archivo de etiqueta: Literatura alemana
El chico de la comunidad de Marie de Ebner-Eschenbach
La Editorial Funambulista acaba de publicar El chico de la comunidad de Marie de Ebner-Eschenbach, una de las novedades literarias más interesantes de la temporada. Marie de Ebner-Eschenbach es la gran dama de las letras alemanas, cuyo nombre en vida eran tan famoso como el de Jane Austen o las hermanas Brontë. Como tengo elSigue leyendo «El chico de la comunidad de Marie de Ebner-Eschenbach»
Cartas a un joven poeta de Rilke
Junto a sus libros de poemas, Sonetos a Orfeo y Elegías a Duino, Cartas a un joven poeta es una de las obras más destacadas de Rainer María Rilke, en cuya biografía destacan su amistad con Auguste Rodin y su historia de amor con Lou Andreas-Salomé. Detrás de cada libro hay una pequeña historia, oSigue leyendo «Cartas a un joven poeta de Rilke»
Marie de Ebner-Eschenbach, la gran dama de las letras alemanas
Marie baronesa de Ebner-Eschenbach nació el 13 de septiembre de 1830 en el castillo de Zdislawitz en Moravia, antiguo Imperio Austro-húngaro. Escribió poesía, dramas y novelas. Títulos como El chico de la comunidad y Lotti, la relojera le valieron un lugar de honor entre los escritores de lengua alemana. Adscrita a la corriente realista queSigue leyendo «Marie de Ebner-Eschenbach, la gran dama de las letras alemanas»
Marie de Ebner-Eschenbach, mejores frases
#Mejores frases #Marie Ebner-Eschenbach #Literatura alemana #Aforismos